Traductrice et ingénieure, j’aide les acteurs du monde scientifique et technique à s’affranchir de la barrière de la langue pour qu’ils puissent mener à bien leurs projets et missions avec plus d’efficacité et de sérénité.
Vous travaillez dans un contexte international, et l’anglais est la langue de communication ?
Vous voulez disposer de traductions qui reflètent la valeur technique de votre activité ?
Vos partenaires sont basés à l’étranger, vous devez traduire en français leurs propositions et manuels techniques ?
Vous avez besoin de la version française d’un support de formation, d’un rapport d’expertise, d’une procédure qualité ou HSE, ou bien d’une publication scientifique ?
Analysons ensemble vos besoins.
Traduction
de l'anglais vers le français
Révision bilingue
Relecture
Prestations
Énergie
Environnement
Électronique et optique
Équipements et procédés
industriels
Spécialisations
Mes clients
Industrie & recherche
Organismes de formation
Organisations
internationales
Lorsque vous faites appel à une agence de traduction,
9 fois sur 10,
vos documents sont confiés à un traducteur indépendant.